2010年3月30日 星期二

德語親子課程【SKYPE線上教學 -25】 冰箱裡的食物 Was ist das im Kühlschrank?



經過快二個月的折磨期,這波的感冒病毒終於完滿落幕。 突然驚覺三月份也快過完,現在才發現上篇的文章日期竟然停留在3月初,又碰上館內新進的三位學生正如火如荼地趕課,NELLY也要打起精神為BLOG趕進度了。

三月中好不容易敲定時間可以和沛雨面對面上課。一見面馬上發現小朋友成長的速度真快,沒幾個月時間,頓時覺得他長高許多。一看到我話匣子一開,就先和我分享他最近學校發生的事。簡單的閒聊後,馬上進入我們此次的上課內容: 我的冰箱裡有哪些食物?  【Was ist das im Kühlschrank?】

接續有關食物的單元,小朋友拿到二張學習: 食物清單和冰箱圖片 ,加上食物的圖卡。



小朋友根據NELLY所列的清單問句,回答問題並勾選項目,再利用字母拼圖排出正確的單字。

例如: Was ist das im  Kühlschrank ?
          Das ist ein (eine ) _____  im  Kühlschrank.  (練習單數句型)
          Das sind ______  _____  im  Kühlschrank.    (練習複數句型)

透過字母拼圖的遊戲,除了增加學習興趣外,同時讓小朋友重覆練習並加強拼單字的能力。找單字字母過程,NELLY會在耳邊一直重覆此單字的念法和發音。一旁的沛雨聽到NELLY不斷重覆單字,直喊說:「Nein!!! Bitte ~NELLY不要再一直念了。換我念好了~~」果然,達到我的教學目的了。



拼完單字後,就請小朋友找出圖卡貼在「 Kühlschrank」的學習單上,沛雨很開心地將冰箱貼得滿滿的,可見沛雨媽媽常常為小朋友準備豐盛的食物。等此清單完成後,NELLY就拿著小朋友完成的學習單-「Kühlschrank」練習Ja / Nein 句型。

例如:  Ist das ein Apfel im Kühlschrank ?        Nein, das sind  fünf Äpfel im Kühlschrank.」
          Ist das eine Birne im Kühlschrank ?    Ja, das ist eine Birne im Kühlschrank.」






看似是由教師來帶領活動過程,但實際上對小朋友來說,有時他們會自創自已的玩法,就單看教師是否敏銳觀察出來,而隨機應變並順水推舟改變活動內容。在我們練習單字拼圖,NELLY並未告訴小朋友要按字數來排列,結果沛雨就利用單字字數就為排列順序的選擇。當NELLY發現他正為單字大搬風時,我趁機考考他有哪些單字是同字數的,小朋友過程中就在練習歸類,找出自我學習單字的方式。




此練習是培養聽力和看圖說故事的能力,加強單數、複數的動詞變化、名詞複數的應用。一小時很快就結束了,每次和小朋友上課總覺得時間過得好快,看到他們臉上的笑容和對教師的信任,讓NELLY又可以充滿動力繼續往前。難得和小朋友面對面互動,但真得礙於地點的關係,只能儘量抽空偶爾到台中見面,補足SKYPE線上課程所無法進行的活動遊戲。



========================================

【題外話】
星期日一早8:30NELLY又出發到另一位媽媽的家中,有趣的是這位媽媽等了 NELLY一年我們才又見面。不是我失蹤而是這位媽媽一年前來信詢問親子課程時,除了距離的問題外,再來就是小朋友年紀太小 (2歲、5歲),無法用SKYPE上德文課,為了不讓家長花冤枉錢而達不到學習效益,於是惋拒媽媽的要求。

恰巧我要到台中的前幾天她又主動打給我,當下覺得非常感動,原來媽媽一直將NELLY的資料留著,希望有機會能請我能到台中上課。感受到媽媽的熱忱,為此我特地在教會聚會前,趕緊挪了一小時先到她家上課。和媽媽見面後,才知道她是一位音樂老師也是基督徒,或許就是神的安排讓我們碰面。一小時的字母教學和德文基礎問候語結束後,媽媽驚訝的表示:「NELLY老師,真得很特別。我們家的小朋友從來沒有對老師這麼主動過,通常第一次見面不會有這麼好的互動,而且還願意和你一起開口練習。」聽到媽媽這番話,比任何的鼓勵都來得激勵人心。

二週後我又接到媽媽的電話詢問,感受到她對小朋友語言的重視,於是我們二人共同想出了個辦法,就是讓媽媽來上NELLY的 兒童SKYPE課程,課後再由她幫小朋友上課。大家一定覺得很另類吧 !! NELLY 就是喜歡新的挑戰和創意,等上完第一堂課後再來和大家分享囉~~



================================================

親子德語: 一位家長 + 1-2 位兒童  (3歲~7歲)

課程時間: 每週六  11:00~ 19:00


【德文課程試聽預約】
: deutscheshaus.de@gmail.com (NELLY  YANG)

【預約試聽課程方式】

請先e-mail個人資料:姓名、學歷、聯絡電話、學習德文的動機、要學習哪些內容(例如:商用德語、基本對話... 等),以便準備授課內容 

【課程內容說明請參閱】

http://deutscheshaus-nelly.blogspot.tw/2007/11/i-i-16i-i-9.html

2010年3月9日 星期二

【德國教育】唸數字沒邏輯 德鼓吹學華人



經過2月快樂的假期,趕在這週前重感冒終於痊癒。為了讓自已回歸正常步調於是準備上德文課收心。週六和Klaus在星巴克開始第一堂德文課,剪了短髮的他看起來更有型。才剛坐下來他更拿了一張簡報興奮地說:「NELLY裡面窵的是真的嗎? 」快速的瀏覽這則報導後我看著他說: 「哈~哈哈~~ 是真的,那時我上德文數字不就告訴你了嗎? 」即使德文數字的說法,讓許多學德文的學生相當苦惱,但無可否認的是德國人謹慎講求精準的態度,卻讓他們的工業科技躍居於世界舞台。看似中國人在數字的講法上比較容易理解,卻反應是否在學習思考上,我們講求的不是過程,而是「速成」呢?

================================


波鴻大學數學專家葛利增便鼓吹政府改變德文數字唸法,他和一批同道的國際學者認為,德文唸數字應該從左唸到右,21不該先唸1再唸20,應該學習中國人的唸法,而且要徹底地全盤接受,全數模仿。這些學者認真推動此事,德國一大群教育家2006年就成立了廿一協會


(網址http://www.verein-zwanzigeins.de/),鼓吹學習中國人的數字概念。



中國人比較有數字概念,至少比歐美人強太多了。

這是近來歐美專家的看法,這些專家不但宣揚中國人的數字概念,還希望全盤引進到歐美的語言文字中。這幾年來,歐美的教育學者不斷讚揚中文的數字唸法,不少數學教育專家指出,中文的數字唸法簡單又有邏輯,讓華人學童的數學能力普遍高過歐美。 這個說法不是空穴來風,歷次全球評比,中港台及日韓學童的數學能力普遍名列前茅,而法德美英等國學童數學能力皆不佳。不少歐美數學教育家因此積極研究中國人的數字概念及用法,如美國學者米勒多年前便與香港大學合作研究中文數字與數學的關係和兩地兒童學習差異現象。 米勒發現,西方孩子在3歲時,從1數到10的能力與香港和中國的兒童不相上下,但從4歲起,歐美兒童能數到20的比率就大幅下降,而華人兒童能數到50的比率高出西方小孩很多。
為什麼?因為中文數字唸法有簡單可依循的邏輯,而英法德文卻沒有,從1120都是一個新字,而從21100又是另外一些字,光要熟悉這套唸法就需要很久的記背,何況演練?中文的11,唸的方式便是1121就是21,以此類推,非常簡單,但德文的11是一個字,21又是另外二個字,且德文21的唸法和中文完全背道而馳,唸成120ein und zwanzig),要先說1再說20,這種唸法不僅使人神經緊張,而且容易出錯。
這是德國人算帳方式和東方人不一樣的原因。一位台灣電影導演最近參加柏林影展搭乘計程車,車資是21歐元,導演拿出100歐元給司機,他先找回9元給她,女導演急著要趕路,拿了錢便下車,慢吞吞的德國司機則向離去的她大聲喊謝,他以為台灣人給他70元的小費。 碰到這種情形德國人找錢的方式是:先找9元,這樣是30元,然後再找20,這樣是50,最後再找50,便是100。東方人不會這樣算,如果車資21,拿100來,任何東方人都會很快找回79歐元。
而德國人則會有困難,他們的數字唸法太複雜使得他們必須以加法來算帳,而無法用減法。 法文還有更瘋狂的地方,法文的79唸法是60109soixante-dix-neuf)。這個唸法在瑞士開始有了改革,瑞士人畢竟精明一些,現在唸80只用一個字octante,唸90也只用一個字nonante,而法文唸90則是42010。 「中文數字的唸法有驚人的邏輯感,我們望塵莫及,只有甘拜下風」,法國數學家丹海納說。他舉例說,要唸出364,中文的唸法簡單明暸364,而德文的唸法則非常冗長麻煩,要先說300再說4再說60,難怪德國人數學不好。

文章來源2010/3/10
【聯合報
歐洲特派員陳玉慧】

====================================================
【德文課程試聽預約】
: deutscheshaus.de@gmail.com (NELLY  YANG)

【預約試聽課程方式】

請先e-mail個人資料:姓名、學歷、聯絡電話、學習德文的動機、要學習哪些內容(例如:商用德語、基本對話... 等),以便準備授課內容 

【課程內容說明請參閱】

http://deutscheshaus-nelly.blogspot.tw/2007/11/i-i-16i-i-9.html


2010年3月3日 星期三

【德國飲食】Müsli 。健康活力的來源




德文【Müsli】 光看上面圖片就能了解此單字的意思。它是西方文化常見的早餐,不需要大費周章準備,只要倒入適量牛奶,還可以加入新鮮水果,馬上就可以享用活力早餐。在德國念書那段日子,除了著名的德國硬麵包,就是冰冷冷的Müsli。台灣當時健康食品尚未起引風潮,為了讓家人嘗鮮還特地帶了幾盒回來。心血來潮一早就開始準備所謂的德國健康早點,正倒入鮮奶那刻,卻傳來NELLY爸的驚呼聲:「幹嘛 !! 又不是牙痛怎麼一早就吃這冰冷冷的東西,還混著....小餅乾吃。能吃飽嗎?」

初次到德國後才真正體驗文化差異的衝擊,中國人骨子裡還是存留著東方人的味蕾,飄洋過海換了時空場景,西方人眼中的營養早點,卻成為東方人口中塞牙縫的零食。




 商品透過廣告手法能創造更大商機。如同最近大眾銀行砸下重金請泰國知名導演 Thanonchai Sornsriwichai,將拍攝電影的手法放在行銷廣告上,先不論是否提升大眾銀行的形象,或是內容事實不符太過煽情催淚,卻達到業者期望製造話題的效果,播出後引起不少注目焦點。

【 wunschmuesli.de】客製化的產品,有別於市面上傳統殼物產品的大量生產。片中先是愉悅的氣氛,中間突然定格插入一句:  Rosinen ? Rosinen ? Ich mag aber keine Rosinen !! ( 葡萄乾?  葡萄乾?   我不喜歡葡萄乾 !! )  利用「倒帶」的方式,傳達此產品客製化的優勢。只要在網站上輕鬆點選喜愛的口味和配料,不到幾分鐘就能完成訂貨。

小朋友看到此廣告想必一定是樂翻天。因為【 wunschmuesli.de】還可以依喜好加入小熊軟糖,享受健康又快樂的美食。

【延伸閱讀】
網路創業 – 本來很一般的榖類早餐可以變得很有趣:Mymuesli.com



如此有趣的廣告影片,要感謝Ewan【Asia-Thinking】網站創辦人。網路科技讓遠在慕尼黑的他和NELLY搭上互相交流的橋樑。Ewan不定期在【FUN德國。Deutsch lernen】提供新文章,有別於NELLY的教學BLOG,此網站分析德國網站創業實例、文化消費模式,從中我也獲得不少新知識。Web 2.0使語言學習方式更廣闊。


【Asia -Thinking 官方網址】
http://www.asia-thinking.com/


2010年3月2日 星期二

【藝術】咱們看戲去。沃依柴克Woyzeck

這陣子嚴重感冒,為了安撫自已的情緒,其實是想藉機好好休息,於是開始重新看了幾部德國影片。正好看到公視這週六將有「好戲上場」,趕緊抱病上來和大家分享一下。


2010年台灣藝術節以「哈姆雷特」一劇來台演出的德國導演歐斯特麥耶與柏林列寧廣場劇院,是眾多影迷期待的好戲,公視表演廳將推出歐斯特麥耶與柏林列寧廣場劇院的另一齣好戲《沃依柴克Woyzeck》。 


 這部改編自德國作家畢希納(Georg Büchner)的作品,23歲就英年早逝的畢希納留下的作品很少,但是他在死後卻逐漸受到世人重視,他的作品被認為是表現主義的先驅,戲劇作品成為最常在國際間演出的德語戲劇。

沃依柴克》取材於一起真實的殺人案件,是一齣描寫社會現實的悲劇。






 歐斯特麥耶的版本將場景搬到現代的一個堤防河岸邊,這個城市的邊緣充斥著暴力和無處宣洩的精力,在此遊蕩的沃依柴克時常被人欺壓,又遭到心愛的人背叛,一個自己也接近瘋狂的醫生將沃依柴克當成實驗品,導致沃依柴克瘋癲最後失手殺人。  

 


德國的傑出年輕導演托瑪斯‧歐斯特麥耶(Thomas Ostermeier)年僅31歲就接下柏林列寧廣場劇院藝術總監至今,他在劇中偏愛加入流行歌曲及搖滾樂,並且使用激烈的身體語言,他曾經獲邀擔任亞維儂戲劇節駐節藝術家,《沃依柴克》就是亞維儂戲劇節開幕大戲。

 

【播出時間】
頻道: 13台 公共電視

2010/3/6  星期六  23:00 ~ 00:30
2010/3/7   星期日 04:00 ~ 05:30

 


【資料來源】
http://www.pts.org.tw/ 公共電視週末戲劇表演廰簡介