2010年7月30日 星期五

【德國旅遊】十字交叉的柏林中央車站 Berlin Hbf



一天晚上上完SKYPE德文課程,打開電視 - 消失的國界 - 正在介紹各國實行「節能減碳」的現況,正好提到柏林中央車站,與那時在德國求學時8年前的印象大不相同。原本今年預計是要到柏林實際走訪這座「玻璃屋」,為了配合另一半的夢想只好延後,改成「中東之旅」。NELLY趁此機會來介紹這座十足現代化的節能綠建築。



工業革命後,下一個全世界競爭的目標正朝著「綠能」前進。世界使用太陽能的第一大國 一 德國,更不能讓其它先進國家專美於前。耗資七億歐元,歷經10年才完工的「柏林中央車站 Berliner Hauptbahnhof」,被稱為「歐洲最大東西南北 - 十字交叉的火車站」,扮演著全歐洲最現代化及全大的交通轉運站,每天至少有1100次發車量,加上每日30萬的通車人數。令德國人驕傲的還不只是它在交通上重要地位,而是它「再生能源的功能」,大量玻璃帷幕的鋼骨結構,讓光線能從每個角度自由進入,毫無阻礙地透進高達40公尺的地下月台。510坪的屋頂全部嵌入太陽能片,可提供全火車站5%的電力。



採光明亮的中央車站,並非深得每個德國人的心,記者訪問車站中的旅客,對於玻璃帷幕的設計有些人給與不同的評價,認為這樣的設計太過於冰冷,讓外來的訪客感受不到德國的風俗文化。但也有不少人對於此車站達到節能效果,給予政府高度評價。

想起我們國家的門面- 桃園國際機場,何時也能達到此水準? 連最簡單的地下停車場的出入電梯口,都設計的如迷宮一般 !!! !  是的, 我們的官員永遠不會到地下停車場停車,只有市井小民才會在那迷路。 台灣的政府官員到國外考察,到底是看風景? 吃美食?  說實在的,歡察力還比不上一般自助旅行的背包客,這些高手的網站寫得還比我們官員的報書還詳細精采。

2011年一定要走訪這座「玻璃屋」~~


【延伸閱讀 - 深度旅遊之住宿篇 】
1. 圍牆飯店Westin Grand Hotel 2. 螺旋槳島城市客棧
3.柏林  又老 又新 又綠 - 未來新都  


====================================================
【德文課程試聽預約】
: deutscheshaus.de@gmail.com (NELLY  YANG)

【預約試聽課程方式】

請先e-mail個人資料:姓名、學歷、聯絡電話、學習德文的動機、要學習哪些內容(例如:商用德語、基本對話... 等),以便準備授課內容 

【課程內容說明請參閱】

http://deutscheshaus-nelly.blogspot.tw/2007/11/i-i-16i-i-9.html

2010年7月29日 星期四

【學德文 德語課程】16小時德語速成課程(德文課程) - 適合德國自助旅行、短期外派、短期德國遊學


【課程理念介紹】
1.生活化:
l   將語言學習融入生活實際應用
l   透過文化介紹營造對話情境
l    能自然且輕鬆開口學習德語
l   有效時間內學會基礎德語


2.國際化

l   教學內容結合現代網路資源
l   學習第二外語與世界接軌
l   成為掌握最新訊息的世界公民

【教學對象】
1. 短期外派上班族
2. 將至德國自助旅行者
3. 短期遊學
4. 對德語有興趣者

  
 課
(2小時)
 主 題
內 容
1
德語發音規則介紹 () ()
1.德國人文地理簡介、歐盟概況(包括德語系國家)
2.德文字母認識及發音(母音)
3.子音發音規則及導正發音
2
自我介紹
Guten Tag !
1.日常生活問侯語及感謝祝福的用語
2.自我介紹名字、職業、國籍、外表的描述、年齡
 (人稱代名詞、規則動詞、sein動詞變化)
3
用餐禮儀
Essen und Trinken
1.德國食物認識、基本點餐會話、如何看菜單
2.餐桌禮儀、點餐會話用法、付費的習慣
(名詞:定冠詞、不定冠詞、助動詞特殊句型)
4
自助旅行篇-交通
Verkehr
1.火車訂票的基本對話、如何透過網路訂票
2.認識火車時刻表、了解歐洲火車車種、旅遊景點推薦
5
自助旅行篇-住宿
Zimmer buchen
1.訂房基本對話、如何透過網路訂房、住宿表格填寫
2.如何申請青年旅館證、找尋最佳落腳處
6
生活購物
Einkaufen
1.購物的基本對話、認識德國百貨
(名詞:定冠詞、不定冠詞、助動詞特殊句型)
7
德國主要標誌、問路
In der Stadt
1.認識商店、建築物、指標名稱、如何問路
2.位置的用法
8
生病不用怕
Krankenheit
1.描述生病的症狀、看醫生需知
2.快速解讀藥品的用法

【德文課程試聽預約】: deutscheshaus.de@gmail.com  (NELLY  YANG)

【預約試聽課程方式】:請先e-mail個人資料:姓名、學歷、聯絡電話、學習德文的動機、要學習哪些內容(例如:商用德語、基本對話... 等),以便準備授課內容

【課程費用與時間說明】:

時間 :  8堂(共16小時) / 每堂2小時 
面授:NTD 16,000 / 全課程 (講義內含),兩人同行 NTD 26,000


課程好禮大放送:  
1. Collins easy learning 德文動詞轉盤
2. SFLPT-Basic第二外語能力測驗模擬試題(含CD光碟)

【授課地點】

面授: 限大台北地區
遠距: 網路SKYPE





2010年7月19日 星期一

【兒童德語 -3】Wie heißt du ? & Wie alt bist du ?

Nelly的天母教室新來了二位哥倆好,剛升國一的Peter 和就讀音樂班三年級的Eric,第一堂試聽課程媽媽全程參與。詢問之下才知道原來想學德文的竟然是弟弟,因著學校有收觸過一些德文,所以他主動向媽媽提起他想上德文課的想法。活潑的哥哥算是陪讀,也是應NELLY開班要求,為著能配合與Eric的課程互動。




記得第一次結束課程,倆兄弟開始兌換今天得分的點數準備換貼紙,熱愛「海棉寶寶」的Eric眼睛馬上為之一亮,當我詢問哥哥會挑選哪張時,他大方地將貼紙移到弟弟面前說:「你挑吧! 來找一張不同。」Eric正煩惱要將貼紙貼在何處時,哥哥幫他打開筆記本說:「Hier,就貼你的簿子後面吧!」

看著弟弟滿意的表情,腦海頓時浮現出小時候姊姊的臉孔,在物資缺乏的年代,好不容易等到生日那一天終於收到一盒原子筆,馬上湊上前去看著她仔細數著手中五顏六色的筆,二話不說看著我:「拿二枝你喜歡的顏色去吧。」我永遠記得挑了最喜歡的紫色,當她的身影悄悄離去時,也帶著我回憶裡她那溫暖的笑容....











================================================

兒童德語: 兒童 / 青少年 (10歲~16歲)

課程時間: 每週六  11:00~ 19:00



【德文課程試聽預約】
: deutscheshaus.de@gmail.com (NELLY  YANG)

【預約試聽課程方式】

請先e-mail個人資料:姓名、學歷、聯絡電話、學習德文的動機、要學習哪些內容(例如:商用德語、基本對話... 等),以便準備授課內容 

【課程內容說明請參閱】

http://deutscheshaus-nelly.blogspot.tw/2007/11/i-i-16i-i-9.html






2010年7月14日 星期三

【旅遊】台灣可望年底獲歐洲28國免簽 + 開始存錢旅行囉! +



最新消息提到歐盟執委會昨天正式提案,將台灣納入免申根簽證的國家及地區名單中。預估此案約需時半年可獲通過,未來持有台灣護照者將可獲得歐洲總共廿八國的九十天免簽證待遇,不需再申請申根簽證。

如同文中提到可計劃歐洲定點5-7天的短期旅遊,造福無法請長假上班族一圓歐洲夢。常有網友問NELLY說:「難得到歐洲當然要待久一點,若只是幾天是不是不划算?」若非在外商工作,要像NELLY的另一半這樣玩法的話,辦公桌早就換人坐了。每個人對於「旅行」的定義和訂價大不相同,要走10萬元環遊世界的路線? 還是頂級奢華度假風格?


<中間灰衣人才是NELLY>


想起今年五月穿梭在敘利亞的市集街道,身邊圍繞著身穿黑衣女子,臉上帶著幾分的肅穆、幾分的傳統,迷人的雙眸隱藏著千古祕密。這趟旅行為你的人生帶來多少回憶和衝擊,是無法用金錢來衡量。把握當下的每一刻,為人生增添色彩。



================================

原文轉載 2010/07/06  中國時報【仇佩芬、黃如萍、江靜玲/台北─倫敦連線報導】

外交部歐洲司司長邱仲仁表示,我方對此樂觀其成,希望此案能早日獲得通過;而為表示互惠,對於目前僅存三個未獲我國免簽證的國家塞浦勒斯、羅馬尼亞保加利亞,我國也將給予免簽證待遇,最遲在我獲申根免簽證案生效前公布。

申根國家擬給予台灣民眾免簽證,國內旅遊業者認為,赴歐洲旅次將至少成長三成,單國短天數的旅遊,也將因應而生,以配合國人「休了就走」的旅遊習慣。

世邦旅行社經理周祖修指出,國人赴歐洲旅遊的地區,約八至九成都採用申根簽證,一旦申根國家提供台灣旅客免簽證,台灣旅客可省下三至七天的簽證工作天,以及約台幣三千元的簽證費,省時省錢的情況下,絕對可提高國人赴歐旅遊的意願。

周祖修以英國簽證為例,去年三月,英國提供台灣民眾免簽證,短短一個月,國人赴英國旅遊人數增加四倍,一年赴英旅遊人數也成長近兩倍,效益驚人。「若在今年底冬天開放申根免簽證,寒假國人赴歐旅遊人次將成長三成,明年一整年,則可成長三至四成。」

周祖修說,免簽證的另一個好處就是適合不愛長期旅遊規劃的台灣民眾,一有休假就可彈性隨易自由行,所以,申根國家若提供台灣民眾免簽證,未來將愈來愈多民眾到歐洲五至七天定點短期遊,與目前市場上普遍的十至十四天的遊程不同。

根據歐盟執委會這項提案,歐盟將修改第五三九/二○○一號法規提案,將台灣列入申根國家免簽證短期停留九十天的名單中。該提案已由歐盟執委會提交歐洲議會及歐盟部長理事會進行下一階段審議,待此二機構通過後即可生效。據外交部評估,這項程序大約需時半年時間。

歐盟官方網站上昨天刊登內政執行委員「台灣再也不用申請短期簽證」新聞稿表示,這項提案將強化台歐關係,對於台灣企業而言,更便利的旅行條件將可加強台灣與歐盟的投資。


2010年7月12日 星期一

德語文法-5【Trennbare Verben 分離式動詞】

這幾週人在大陸工作的Sherry,透過SKYPE上完Themen Aktuell Lektion 4隔天,馬上e-mail一封標題為【德語趣聞】的文章,並且附上讀後感想如下:

讀完後 ~~ 真的心有戚戚焉.... 我不像馬克吐溫一樣會說出那樣"文雅"的批評..只想說..哇哩勒這是啥鬼語言。

想起在大學時代上口譯課時,總是苦苦等待教授說出句子的動詞,還來不及記下速寫內容翻譯時,他又脫口而出下一句,不只動腦還得動手,短短一小時的口譯課下來總是汗流夾背,那時與馬克吐溫先生心有同感:「德語是一種可怕的語言。」

謝謝Sherry分享以下文章,算是為大家出口氣。即便如此NELLY還是不會輕易放過此機會,讓大家再次感受【Trennbare Verben 分離式動詞】。

====================================

19世紀,有一位美國女士到柏林訪問。其時,正是「鐵血宰相」俾斯麥在國會發表演講。于是這位女士僱了一名譯員和她一起聆聽。俾斯麥開始演講了,講得十分有氣勢。這位美國婦女拼命側耳靠近她的譯員,唯恐漏掉一個詞兒。但這位譯員坐在那裡好似啞竿,始終是一言不發。這位美國婦女先是用胳膊時兒輕推她的這位譯員,可這位先生依然是閉口不言,俾斯麥已經講得很長了,這位美國婦女終于急了,開口問她的譯員︰「他在說些什么?」譯員回答道︰「不要著急,夫人﹗我還在等,他的動詞還沒出來呢。」

美國著名作家馬克·吐溫同時也是一個以脾氣暴躁著名的人。不難想像,疊床架屋式的語言會怎樣折磨這樣一位一慣喜歡開門見山、直來直去式的人物。好在畢竟是大作家、大幽默家,發洩起來還沒有出口不遜,有失作家的體統。

在題為《糟糕的德語》這篇文章中,馬克·吐溫這樣寫道︰「德國報紙上一個平平常常的句于都是一件無比卓越和使人印象深刻的珍品。它能占據一個通欄的四分之一的版面;其中包含所有的十大詞類。整句詞序交錯、混雜,前后倒置,那些層層疊疊的複合詞在任何詞典裡都找不到,還涉及到十多個不同的主語,從句裡面有從句,大句裡面套小句;主句裡面含子句,最后出現兩個主要的句子,其中一個放在這堂皇句子的第一行,另一個放在最后一行的中間,跟隨其后的才是那個動詞,然后你才第一次明白那位寫作者在說些什么︰在那個動詞的后面─就我的理解,僅僅是為了裝飾─寫作者堆上了有、是、曾是……等諸如此類的詞,至此,這個不朽的成品就告成了。……對一個外國人來說,要學習如何閱讀和理解一張德國報紙,永遠都是不可能的事。

在《歐洲游記》中,馬克·吐溫對德語的批評則是絲毫不加掩飾的。他把德語稱作「一種可怕的語言」,一種「死語言」。因為在他看來︰「智者可在30小時內學會英語,3O天內學會法語,而要30年才能學會德語。」


1.) Wir __________ heute Abend ____________.  (spazierengehen )
2.) Pet Pet __________ am Samstag ___________.  (einkaufen )
3.) Nelson __________ die 20 Euro morgen ____________.  (zurückzahlen )
4.) Ich __________ immer Mittwochs ___________.  (fernsehen )
5.) ______________ du deinen Ordner1 ________?  (mitbringen )
6.) Ich ___________ jede Woche ein neues Thema2 _________.  (vorbereiten)
7.) Ich ______________ alles ____________.  (zurücknehmen )
8.) Sie (they) ___________ am Wochenende ____________.  (wegfahren )
9.) Bitte ____________ die richtige Antwort ________.  (ankreuzen )
10.) _______________ Sie dem Proffesor genau ____________!  (zuhören )




Ordnen Sie die Sätze. Ordnen Sie die Präfixe zu: 5x ab, 2x an, auf, aus, zu
Subjekt Verb 1 Mittelfeld Präfix

1. rufen / ich / dich / morgen Abend ___________________________________________
2. stehen / mein Mann / sonntags immer spät ___________________________________________
3. schalten / Georg / nie den Fernseher ___________________________________________
4. fahren / der Zug / pünktlich um 19:33 Uhr ___________________________________________
5. warten / ich / zuerst ihre Antwort ___________________________________________
6. nähen / die Mutter / den abgefallenen Knopf ___________________________________________
7. machen / Stefan / nicht / die Tür ___________________________________________
8. holen / mein Freund / mich heute Abend ___________________________________________
9. ziehen / Sebastian / sich die nasse Badehose ___________________________________________
10. räumen / Susanne / jeden Tag den Tisch ___________________________________________





====================================================

【德文課程試聽預約】: deutscheshaus.de@gmail.com ( Nelly Yang )


【預約試聽課程方式】

請先e-mail個人資料:姓名、學歷、聯絡電話、學習德文的動機、要學習哪些內容(例如:商用德語、基本對話... 等),以便準備授課內容 

【課程內容說明請參閱】

http://deutscheshaus-nelly.blogspot.tw/2007/11/i-i-16i-i-9.html

2010年7月5日 星期一

夏日何處去? 【2010年台北電影節(德國電影場次、簡介)】





今年的台北電影節在觀摩片「城市物語」、「花Young次世代」與「特別放映」單元又將放映許多的徳語片,相關訊息可直接至 【台北電影節】官方網站 查詢 http://www.taipeiff.org/Default.aspx 。Nelly先幫大家把德語片整理出來,趁著炎炎夏日來看場電影吧~



少年希特勒 Mein Kampf


播放場次資訊:




  • 06/27(日)   14:30   中山堂
  • 07/03(六)   18:00   新光二廳
  • 07/10(六)   14:10   總督影城

 


改編自喬治塔柏里到處熱演不輟的荒謬劇。1910年的希特勒滿懷藝術夢來到維也納,卻因資質太差遭到藝術學院拒絕,也讓狂妄自大的他,生命宛如跌停板。希特勒的旅店室友是個猶太老人,對這個急躁的年輕人視如己出,為他打理生活起居,甚至幫他打造了小鬍子造型,諷刺的是老人建議憤世忌俗的希特勒轉往政治發展,卻意外扣下改變歷史命運的板機。


導演沃斯‧歐德瑪特(Urs ODERMATT)
資訊2009 / Germany, Austria, Switzerland / 35mm / Color / 117'  
參展經驗 : 2009蒙特婁影展  / 2010柏林影展

=======================================




舞出新生活 Neukölln Unlimited

播放場次資訊:



  • 06/26(六)   12:40   新光三廳
  • 07/05(一)   18:00   新光三廳
  • 07/09(五)   18:00   新光三廳

 


柏林移民密度最高的新科隆區裡,三個黎巴嫩移民姊弟面臨著大難題:在多年的新移民補助後,他們必須證明全家能自力更生,否則將被遣返出境;姊姊到處駐唱、大弟表演街舞、小弟參加新秀選拔,三個青少年打算以才藝養家,捍衛自己的公民權。三姊弟讓觀眾看到叛逆期的困境、社會的歧視與政府的官僚,然而熱力十足的歌舞也展現了旺盛的生命力。




=======================================



叛逆街頭 Berlin - Schoenhauser Corner


播放場次資訊:



  • 07/01(四)   16:20   新光三廳▲
  • 07/08(四)   12:20   新光三廳▲

 


本片為德國百大經典電影之一,全片受義大利新寫實主義啟發,也與當時的好萊塢電影別苗頭。故事敘述東柏林街頭的叛逆青年,因一時戲言打破街燈,引來警方及街頭民眾訓斥。隨後接連捲入身份證偷竊以及疑似殺人事件當中,這群街頭青年在嚴格的警察制度與關不住秘密的街頭巷尾之間,不知何去何從。




=======================================




老薑與菜鳥 Whisky with Vodka


播放場次資訊:



  • 07/03(六)   17:00   中山堂
  • 07/10(六)   16:00   新光二廳

 


國寶級編劇大師沃夫岡柯爾海斯,與「德國麥克李」安卓爵森繼《陽台前的夏天》之後,再度攜手推出喜劇新作。票房保證的一線明星酗酒又難搞,拍片進度一再落後,眼看影片就要毀在他手上,電影公司發出最後通牒——不戒酒就換角,找來新進演員,同一角色一鏡兩拍以備取代一線明星,這下大明星的酒全醒了,但菜鳥也不是省油的燈……。


導演安卓‧爵森(Andreas DRESEN)
資訊2009 / Germany / 35mm / Color / 108'  
參展經驗 : 2009卡羅維瓦利影展最佳導演 / 2009釜山影展

=======================================

 



重生殺機 The Door


播放場次資訊:



  • 06/27(日)   21:30   新光二廳
  • 07/02(五)   19:00   中山堂
  • 07/13(二)   17:40   總督影城


瀟灑不羈的成功藝術家,自女兒意外過世之後,陷入無法自拔的痛苦當中,五年後他發現一道能夠回到過去的門,可讓不完美的人生重新再來。但在一次次大門開啟又關閉之際,什麼是真實,什麼是虛假,他逐漸無法掌握。德國浪漫喜劇名導打造恍如希區考克風格驚悚氛圍,搭配《007量子危機》丹麥影帝級男星梅茲米克森絕讚演技,不到最後一秒鐘,你絕對無法得知結局的恐怖懸疑。


導演安諾‧紹(Anno SAUL)
資訊2009 / Germany / 35mm / Color / 104'  
參展經驗 : 2009釜山影展


2010年7月2日 星期五

【德國藝術】Stifters Dinge 史迪夫特的事物

演出場地: 台北啤酒工場347成品倉庫    

演出日期:
2010/08/11 (三) 19:45 
2010/08/12 (四) 16:45 
2010/08/12 (四) 19:45 
2010/08/13 (五) 16:45 
2010/08/13 (五) 19:45 
2010/08/14 (六) 14:45 
2010/08/14 (六) 19:45 
2010/08/15 (日) 14:45 


http://www.taipeifestival.org/Content/FilmContent.aspx?id=5298&BillID=272 
(以下訊息轉自台北藝術節官方網站)


【史迪夫特的事物】


 這次,人類完全退位。音樂劇場大師郭貝爾Heiner Goebbels 以事物(things)為中心-在一般劇場裡,事物通常是道具或佈景─將風和霧、水和冰、光與影、呢喃、聲響、人聲、速度與呼吸,都變成主角。他為五台鋼琴譜曲,卻沒有安排演奏者;他處心積慮,精心設計了機械裝置,只為進行一場音樂與圖像、文學與哲思的無人表演。但這是一個邀請,邀請觀眾更專注於去「看」、去「聽」─聽見落雪與巴哈一樣動人,看見氤氳、樹影與巴布亞紐幾內亞的原住民吟詠,完美結合。

 

 19 世紀奧地利浪漫作家阿道伯.史迪夫特用一個畫家的眼睛寫作,他詳實地記載與描述大自然,也曾描述工業發展對大自然的侵害。他的文字,迫使讀者放慢速度,關心細節─他已被視為「環保先知」、「慢活始祖」。在現今自然與人類重整出發的關鍵時刻,郭貝爾以史迪夫特的事物觀,巧妙運用工業革命後的機械裝置,結合人類思想文明與多元文化原始而美好的音樂元素,重組人類視覺與聽覺的秩序,是一聲聲令人動容的暮鼓晨鐘。

 

 「我們傾聽、凝視,不知道要讚嘆,還是畏懼它驅使我們深入其中。」當年,史迪夫特書中的一句話,卻正如今日這場演出帶給我們的感受。這是一場感官盛宴,也是郭貝爾給人類與自然一次無語對話的珍貴機會。在高潮震撼的樂聲中,在水中泡沫滾動出的陣陣煙霧裡,你我都應認清一個事實──面對大自然,人必須放下矜滿自大的態度,才能用更謙卑的心,尋求與自然和諧共生之道。

 


*每場開演前30分鐘於劇場大廳進行導讀。

*每場演出後,開放15分鐘現場技術Q&A。

*首演場演後進行創作分享,備中文口譯。